<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>UC Ediciones [C] &#8211; Acentto &#8211; Viña del Mar</title>
	<atom:link href="https://acentto.cl/editoriales/uc-ediciones-c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://acentto.cl</link>
	<description>Al servicio de la música y sus poéticas</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Feb 2026 13:33:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://acentto.cl/wp-content/uploads/2024/07/cropped-cafe-libreria-6-32x32.png</url>
	<title>UC Ediciones [C] &#8211; Acentto &#8211; Viña del Mar</title>
	<link>https://acentto.cl</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Cuentos de otros lugares de la tierra</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/cuentos-de-otros-lugares-de-la-tierra/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:16:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/cuentos-de-otros-lugares-de-la-tierra/</guid>

					<description><![CDATA[¿Adaptar o comunicar? Este es el eterno dilema que asalta al momento de traducir literatura. Investigadoras de la literatura multicultural, las autoras se enfrentan al problema de la traducción y, en un verdadero viaje literario y cultural, ofrecen en esta obra once relatos provenientes de distintos lugares del mundo. La metodología empleada busca respetar tanto [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>¿Adaptar o comunicar? Este es el eterno dilema que asalta al momento de traducir literatura. Investigadoras de la literatura multicultural, las autoras se enfrentan al problema de la traducción y, en un verdadero viaje literario y cultural, ofrecen en esta obra once relatos provenientes de distintos lugares del mundo. La metodología empleada busca respetar tanto el contexto cultural en que se originaron los textos como también hacerlos accesibles a los lectores de nuestra cultura. Cecilia Beuchat es profesora de Castellano y magíster en Letras mención en Literatura Hispánica de la Pontificia Universidad Católica de Chile (UC). es escritora de cuentos para niños, y autora y coautora de numerosos textos complementarios para la educación. Carolina Valdivieso es traductora y magíster en Letras mención Literatura de la UC. es profesora de Traducción en la Facultad de Letras de la UC.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cuentos sobre el origen del hombre y el mundo</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/cuentos-sobre-el-origen-del-hombre-y-el-mundo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:16:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/cuentos-sobre-el-origen-del-hombre-y-el-mundo/</guid>

					<description><![CDATA[¿Quiénes somos? ¿De dónde venimos? ¿Cómo nació el mundo? ¿Cómo nació el sol? ¿Desde cuándo el sol y la luna viven en el cielo? ¿Cómo nacieron los murciélagos?¿De dónde viene el maíz? ¿De dónde vienen los temblores? Estas son preguntas eternas, formuladas por cientas de personas a lo largo de la historia de la humanidad [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>¿Quiénes somos? ¿De dónde venimos? ¿Cómo nació el mundo? ¿Cómo nació el sol? ¿Desde cuándo el sol y la luna viven en el cielo? ¿Cómo nacieron los murciélagos?¿De dónde viene el maíz? ¿De dónde vienen los temblores? Estas son preguntas eternas, formuladas por cientas de personas a lo largo de la historia de la humanidad y para las cuales existen respuestas maravillosas que dieron origen a los relatos orales. Las autoras presentan este segundo volumen de relatos multiculturales, que continúa la línea iniciada con Cuentos de otros lugares de la tierra. Cecilia Beuchat es profesora de Castellano y magíster en Letras mención en Literatura Hispánica de la Pontificia Universidad Católica de Chile (UC). es escritora de cuentos para niños, y autora y coautora de numerosos textos complementarios para la educación. Carolina Valdivieso es traductora y magíster en Letras mención Literatura de la UC. es profesora de Traducción en la Facultad de Letras de la UC.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pájaro libre como soy. Cartas de Wanda Morla Lynch</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/pajaro-libre-como-soy-cartas-de-wanda-morla-lynch/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:17:20 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/pajaro-libre-como-soy-cartas-de-wanda-morla-lynch/</guid>

					<description><![CDATA[El hallazgo afortunado de las cartas de Wanda Morla Lynch, cuidadosamente guardadas por dos generaciones, nos pone ante la figura de una joven culta, sensible y aguda observadora, que con ocasión de un concierto en París reencuentra accidentalmente a Domingo Santa Cruz Wilson, de paso hacia Madrid.Wanda ha llegado con su madre, Luisa Lynch, en [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El hallazgo afortunado de las cartas de Wanda Morla Lynch, cuidadosamente guardadas por dos generaciones, nos pone ante la figura de una joven culta, sensible y aguda observadora, que con ocasión de un concierto en París reencuentra accidentalmente a Domingo Santa Cruz Wilson, de paso hacia Madrid.Wanda ha llegado con su madre, Luisa Lynch, en un viaje ocasionado por el quebranto de su único romance juvenil. Escéptica, declara a su hermana Ximena que no es el orgullo sino la dignidad lo que la aleja de la idea de casarse, porque la gente en general se casa para no quedarse sola.A la amistad surgida durante esos conciertos siguen sus cartas, en las que lo mantiene informado de las actividades musicales a que concurre en el medio privilegiado de su familia. En ellas nos toca ser testigos del desarrollo de una relación, al comienzo formal, que va cambiando a medida que avanza la correspondencia, hasta que la visita que hace a Madrid les permite develar sus sentimientos, declarar su amor y decidir casarse.En estas hojas encontramos las claves de la personalidad de Wanda, de su independencia de criterio y de la fortaleza de su carácter para vencer los obstáculos. Esa confianza le permite decir a Domingo: &#8216;Qué felicidad habernos encontrado jóvenes y con tantos años por delante en que desarrollarnos juntos&#8217;. El destino no lo permitió, pero tenemos el privilegio de conocer ese amor tan fuerte y transparente en las cartas que su destinatario conservó devotamente y que ahora, transcurrido casi un siglo, salen a la luz pública.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nuestra abuelita clara está enferma en casa ¿Y ahora qué?</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/nuestra-abuelita-clara-esta-enferma-en-casa-y-ahora-que/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:50:41 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/nuestra-abuelita-clara-esta-enferma-en-casa-y-ahora-que/</guid>

					<description><![CDATA[Cómo integrar a los niños en la experiencia familiar de una enfermedad grave Javiera y Benjamín son hermanos. Su abuelita Clara tuvo una enfermedad grave hace poco y para ellos supuso un vuelco importante en sus vidas. Cambios en la casa, en las relaciones con sus familiares, con su abuela, emociones muy cambiantes y difíciles [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2 class="product-name"><strong>Cómo integrar a los niños en la experiencia familiar de una enfermedad grave</strong></h2>
<p>Javiera y Benjamín son hermanos. Su abuelita Clara tuvo una enfermedad grave hace poco y para ellos supuso un vuelco importante en sus vidas. Cambios en la casa, en las relaciones con sus familiares, con su abuela, emociones muy cambiantes y difíciles de entender… fue una época intensa para toda la familia y llena de aprendizajes. Ahora quieren compartir lo que vivieron durante ese periodo contigo, porque saben que estas pasando por algo similar&#8230; ¿Quieres acompañarlos?Una enfermedad grave supone una crisis en la vida. Nada será como antes. No solo para la persona enferma, sino también para los que la rodean. Este libro –que contiene un texto de apoyo para padres y/o cuidadores– habla de cambios, de emociones, de relaciones familiares y sobre todo del cuidado, tanto de uno mismo como de los demás.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>De cerca, de lejos. Cuentos del mundo.</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/de-cerca-de-lejos-cuentos-del-mundo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:16:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/de-cerca-de-lejos-cuentos-del-mundo/</guid>

					<description><![CDATA[Las reconocidas autoras de este libro recopilaron once cuentos de todas partes del mundo y cada uno de ellos incluye ilustraciones. Algunas de las historias narradas son: ¿Por qué las personas tienen pelos? (cuento de los kuna de Panamá), El sastre intrépido (cuento celta) y Mañana es mañana (cuento judío, de Afganistán).&#8217;Nuestro trabajo en el [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Las reconocidas autoras de este libro recopilaron once cuentos de todas partes del mundo y cada uno de ellos incluye ilustraciones. Algunas de las historias narradas son: ¿Por qué las personas tienen pelos? (cuento de los kuna de Panamá), El sastre intrépido (cuento celta) y Mañana es mañana (cuento judío, de Afganistán).&#8217;Nuestro trabajo en el campo de la literatura multicultural, iniciado hace ya muchos años en la Pontificia Universidad Católica de Chile, nos ha permitido buscar verdaderos tesoros narrativos de los pueblos del mundo. Con el fin de darlos a conocer y difundirlos, nos hemos empeñado en una labor de traducción rigurosa, en el marco de una metodología que es producto de nuestra línea de investigación. En ella se ha tenido especial consideración por los elementos culturales que aparecen en los textos. En nuestra trayectoria de publicaciones, hemos incluido siempre los relatos de grupos étnicos con conocida tradición narradora. Así, los pueblos indígenas de Norteamérica, los grupos nativos de África o los celtas y judíos, como en esta ocasión. Se han agregado breves textos informativos con datos esenciales para contextualizar la lectura”.Las autoras.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Las piedras de Paranal</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/las-piedras-de-paranal/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:30:37 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/las-piedras-de-paranal/</guid>

					<description><![CDATA[Este no es un libro científico y tampoco es uno de cuentos, es mucho mejor que eso, porque es un libro de cuentos que hace soñar con la ciencia. Las Piedras de Paranal te lleva al fascinante norte de Chile, donde bajo los cielos más limpios del mundo, podrás conocer las maravillas y los misterios [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Este no es un libro científico y tampoco es uno de cuentos, es mucho mejor que eso, porque es un libro de cuentos que hace soñar con la ciencia. Las Piedras de Paranal te lleva al fascinante norte de Chile, donde bajo los cielos más limpios del mundo, podrás conocer las maravillas y los misterios del universo.Leonardo Vanzi nació en Florencia, donde estudió astronomía y se doctoró en astrofísica. Trabajó como astrónomo en Italia, Estados Unidos y durante diez años en los observatorios ESO en Chile.Actualmente es profesor de la Pontificia Universidad Católica de Chile.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mujer, cuerpo y escritura en la narrativa de María Luisa Bombal</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/mujer-cuerpo-y-escritura-en-la-narrativa-de-maria-luisa-bombal/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:17:01 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/mujer-cuerpo-y-escritura-en-la-narrativa-de-maria-luisa-bombal/</guid>

					<description><![CDATA[Varios años después de la publicación de “La narrativa de María Luisa Bombal, una visión de la existencia femenina&#8217;, Lucía Guerra nos entrega ahora este volumen que se basa en su anterior estudio sobre la obra de Bombal, pero toma un vuelo propio y profundo, ya que añade y reformula muchísimos elementos de la obra [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Varios años después de la publicación de “La narrativa de María Luisa Bombal, una visión de la existencia femenina&#8217;, Lucía Guerra nos entrega ahora este volumen que se basa en su anterior estudio sobre la obra de Bombal, pero toma un vuelo propio y profundo, ya que añade y reformula muchísimos elementos de la obra de la escritora chilena. Además de analizar el corpus total de su producción literaria dentro de un contexto que incluye la formación de la autora, sus preferencias estéticas y los elementos predominantes de su pensamiento, Lucía Guerra analiza con particular énfasis la visión transgresora de la mujer que elaboró la Bombal a través de unaescritura caracterizada por el lenguaje poético y el cruce entre la realidad, el ensueño y el mundo mágico.Dentro de un contexto social y artístico marcado durante la época por factores genéricos, en este libro se demuestra que su narrativa se desplaza por dos causes complementarios. La creación de un imaginario del cuerpo y la sexualidad resulta ser el resquicio contestatario de aquella identidad que el sistema patriarcal le asignó a la mujer. Al mismo tiempo, la modificación de los arquetipos que asocian a lo femenino con la naturaleza y a lo masculino con la cultura, postula que el Saber, como la sociedad misma, está escindido por diferencias genéricas que, en un mecanismo de poder, han desplazado los saberes minoritarios.Este es, sin duda, un libro fundamental para comprender en toda su complejidad los textos de la aclamada escritora chilena.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tejedoras: Generaciones reunidas. Evolución de la Creatividad entre los Mayas de Chiapas</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/tejedoras-generaciones-reunidas-evolucion-de-la-creatividad-entre-los-mayas-de-chiapas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:17:20 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/tejedoras-generaciones-reunidas-evolucion-de-la-creatividad-entre-los-mayas-de-chiapas/</guid>

					<description><![CDATA[El arte textil permanece como uno de los más fuertes valores de identidad de los pueblos mayas, en especial de los Altos de Chiapas, aunque durante siglos fueron muy poco estudiados los procesos de su aprendizaje y transmisicón de conocimientos entre generaciones. En este innovador estudio conducido por la doctora Patricia Marks Greenfield, quien junto [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El arte textil permanece como uno de los más fuertes valores de identidad de los pueblos mayas, en especial de los Altos de Chiapas, aunque durante siglos fueron muy poco estudiados los procesos de su aprendizaje y transmisicón de conocimientos entre generaciones. En este innovador estudio conducido por la doctora Patricia Marks Greenfield, quien junto con su equipo universitario de trabajo visitó por primera vez la comunidad zinacanteca de Navenchauc en 1969 y 1970, con visitas de retorno hasta la fecha, se relatan las experiencias interculturales entre la autora, la fotógrafa Laura Greenfiel, su hija. sus colaboradores y el casi ignorado mundo del sector femenino de este pueblo tsotsil, desconocido incluso para los varones zinacantecos, quienes ahora pueden leer con admiración lo que se valora en esta obra. Resultan sorprendentes la complejidad e importancia del enorme trabajo y habilidades que implica el arte del tejer en telar de cintura, sus lenguajes estéticos y la inteligencia creativa de las mujeres tsotsiles, capaces de adaptarse con éxito a los avasallantes cambios de la sociedad moderna, sin por ello perder su papel femenino, la tradición de sus ancentros y la preservación de su identidad. El libro contiene bellas fotografías que añaden colorido al corpus de esta obra.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Maestros artesanos</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/maestros-artesanos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:30:37 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/maestros-artesanos/</guid>

					<description><![CDATA[Los programas de Artesaní­a y para el Adulto Mayor de la Pontificia Universidad Católica presentan este libro, que es parte de su colección de rescate del patrimonio oral del paí­s. 16 artesanos, hombres y mujeres que han hecho de la artesaní­a un testimonio de vida, nos presentan sus creaciones, desarrolladas en una amplia variedad de [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Los programas de Artesaní­a y para el Adulto Mayor de la Pontificia Universidad Católica presentan este libro, que es parte de su colección de rescate del patrimonio oral del paí­s. 16 artesanos, hombres y mujeres que han hecho de la artesaní­a un testimonio de vida, nos presentan sus creaciones, desarrolladas en una amplia variedad de materiales: tejidos, joyas, tallados, lozas, volantines, fibras, alfarerí­a, estribos, cestos, zapatos de huaso y embarcaciones, todas obras que el tiempo ha hecho maestros a sus gestores. Este libro ayuda a «comprender el pasado y el presente de los maestros artesanos chilenos, presentándolos como reflejos de la interacción entre lo tradicional y lo contemporáneo». Asimismo, a través de su trabajo con las nuevas generaciones, los artesanos aseguran que una valiosa expresión del patrimonio intangible continúe su proyección en el tiempo. La obra contiene, además, ilustraciones de los diversos oficios como representación del patrimonio cultural vivo y la creatividad de un pueblo.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pedagogía teatral</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/pedagogia-teatral/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:17:01 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/pedagogia-teatral/</guid>

					<description><![CDATA[Novedoso en su contenido, este libro destaca por la estricta adecuación de sus conceptos como fundamento para edificar las actividades prácticas (ejercicios dramáticos creados sobre bases lúdicas) y la congruente propuesta para abordar la evaluación. Su alineación con las orientaciones fundamentales de la reforma educacional en el plano metodológico, evaluativo y de incorporación de los [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Novedoso en su contenido, este libro destaca por la estricta adecuación de sus conceptos como fundamento para edificar las actividades prácticas (ejercicios dramáticos creados sobre bases lúdicas) y la congruente propuesta para abordar la evaluación. Su alineación con las orientaciones fundamentales de la reforma educacional en el plano metodológico, evaluativo y de incorporación de los objetivos transversales le otorga una actualidad relevante. Esta obra está destinada a usarse durante clases en establecimientos educacionales, en actividades realizadas en centros culturales y a servir de ayuda en procesos terapéuticos. La autora es actriz de la Pontificia Universidad Católica de Chile. pedagoga y directora teatral, ha desarrollado la pedagogía teatral como un instrumento de innovación curricular.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
