<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tácitas [LKC] &#8211; Acentto &#8211; Viña del Mar</title>
	<atom:link href="https://acentto.cl/editoriales/tacitas-lkc/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://acentto.cl</link>
	<description>Al servicio de la música y sus poéticas</description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Sep 2023 14:47:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://acentto.cl/wp-content/uploads/2024/07/cropped-cafe-libreria-6-32x32.png</url>
	<title>Tácitas [LKC] &#8211; Acentto &#8211; Viña del Mar</title>
	<link>https://acentto.cl</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Cuecas</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/cuecas/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:27:19 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/cuecas/</guid>

					<description><![CDATA[&#8216;Roberto Parra, hoy ampliamente conocido gracias a la versión teatral de su poema Décimas de la negra Ester (1980), tuvo una bien ganada fama como músico, en especial por sus cuecas, cuyas letras se apartaban de los temas recurrentes en el género. El propio Roberto Parra publicó en 1989 una parte importante de estas letras [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;Roberto Parra, hoy ampliamente conocido gracias a la versión teatral de su poema Décimas de la negra Ester (1980), tuvo una bien ganada fama como músico, en especial por sus cuecas, cuyas letras se apartaban de los temas recurrentes en el género. El propio Roberto Parra publicó en 1989 una parte importante de estas letras como libro, dejando así establecido que las consideraba poemas. Y en efecto, en sus cuecas aplicó con rigor y detalle su formidable talento, haciendo de ellas una cumbre secreta en la poesía chilena. Este libro es una expresión de ella.Roberto Parra Sandoval (Santiago, 1921 &#8211; 1995). Músico, cantautor y folclorista chileno. Ente sus muchos oficios se cuentan los de músico ambulante y maestro chasquilla. En 1967 aparece su primer disco: Las cuecas de Roberto Parra. Forma parte de los elencos musicales de La Carpa de La Reina hasta la muerte de su hermana Violeta, y en La Peña de Los Parra hasta el Golpe de Estado de 1973. Hermano de -entre otros- Violeta, Nicanor y Eduardo Parra. Además de las famosas cuecas registradas en su discografía, ha publicado los libros Décimas de La Negra Ester (1980), de gran éxito en su representación teatral. El Desquite, también adaptada teatro y cine. Entre Luche y Cochayuyo (1988). la compilación Poesía popular, cuecas choras y la Negra Ester (1996) y Vida pasión y muerte de Violeta Parra (2012).&#8217;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Neruda y yo. Tercetos dantescos a Casiano Basualto</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/neruda-y-yo-tercetos-dantescos-a-casiano-basualto/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:27:26 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/neruda-y-yo-tercetos-dantescos-a-casiano-basualto/</guid>

					<description><![CDATA[Primera edición conjunta de estas dos obras de Pablo de Rokha, ambas dedicadas íntegramente a criticar e insultar a Pablo Neruda. – Incluye índice onomástico y de títulos de obras citadas. – Incluye facsímiles de los clisés reproducidos en la edición original. Pablo de Rokha (Licantén, 1894 – Santiago, 1968) es uno de los autores [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Primera edición conjunta de estas dos obras de Pablo de Rokha, ambas dedicadas íntegramente a criticar e insultar a Pablo Neruda.<br />
– Incluye índice onomástico y de títulos de obras citadas.<br />
– Incluye facsímiles de los clisés reproducidos en la edición original.</p>
<p>Pablo de Rokha (Licantén, 1894 – Santiago, 1968) es uno de los autores fundamentales de la poesía chilena. A partir de 1935 militó en el<span class="text_exposed_show"> Partido Comunista, del que fue expulsado tres años más tarde no sin antes haber sido uno de sus candidatos a diputado. En 1939 funda la revista de literatura y política Multitud, que dirige hasta su último número de 1963; en 1942 funda la editorial del mismo nombre, donde publica la mayoría de sus siguientes libros. En 1965 recibe el Premio Nacional de Literatura. Puso fin a su vida en 1968. De su extensa obra destacan Los gemidos (1922), U (1927), Escritura de Raimundo Contreras (1929), Jesucristo (1933), Gran temperatura (1937), Morfología del espanto (1942), Arenga sobre el arte (1949), Fuego negro (1953), Neruda y yo (1955), Idioma del mundo (1958) y Acero de invierno (1961).</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sobre la pasión, el amor y los celos</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/sobre-la-pasion-el-amor-y-los-celos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:27:26 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/sobre-la-pasion-el-amor-y-los-celos/</guid>

					<description><![CDATA[&#8216;Esta traducción de máximas referentes a la pasión, el amor y los celos ha sido realizada por Rafael Gumucio, para quien La Rochefoucauld, al desentreñar la naturaleza humana, &#8216;supo ser terrible sin dejar de ser galante&#8217;.&#8217;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;Esta traducción de máximas referentes a la pasión, el amor y los celos ha sido realizada por Rafael Gumucio, para quien La Rochefoucauld, al desentreñar la naturaleza humana, &#8216;supo ser terrible sin dejar de ser galante&#8217;.&#8217;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Antología de 5 poetas populares</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/antologia-de-5-poetas-populares/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:31:14 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/antologia-de-5-poetas-populares/</guid>

					<description><![CDATA[A principios de la década de los 50, Diego Muñoz Se propone difundir a los poetas tradicionales vivos, primero en hojas sueltas a la manera de las liras populares, y luego a través de una sección que se incluirá hasta 1955 en los diarios Noticias Gráficas, La Democracia y El Siglo. Por eso muchos de [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>A principios de la década de los 50, Diego Muñoz Se propone difundir a los poetas tradicionales vivos, primero en hojas sueltas a la manera de las liras populares, y luego a través de una sección que se incluirá hasta 1955 en los diarios Noticias Gráficas, La Democracia y El Siglo. Por eso muchos de los poetas de entonces le envían o le dictan sus versos, con los que finalmente hará esta antología de sus autores predilectos.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Obras desconocidas escritas en Chile</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/obras-desconocidas-escritas-en-chile/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:59:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/obras-desconocidas-escritas-en-chile/</guid>

					<description><![CDATA[&#8216;El nicaragÜense Rubén Darío (1867-1916) adscribió a un incipiente modernismo, pero su poesía obtuvo un prestigio tal que terminó definiendo el modernismo en nuestra lengua. Logró una poesía obtuvo un prestigio tal que terminó definiendo el modernismo en nuestra lengua. Logró una poesía tan eléctica como original, y tan exótica como hispanoamericana, cuyas renovaciones en [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;El nicaragÜense Rubén Darío (1867-1916) adscribió a un incipiente modernismo, pero su poesía obtuvo un prestigio tal que terminó definiendo el modernismo en nuestra lengua. Logró una poesía obtuvo un prestigio tal que terminó definiendo el modernismo en nuestra lengua. Logró una poesía tan eléctica como original, y tan exótica como hispanoamericana, cuyas renovaciones en la literatura pusieron punto final al romanticismo en castellano. Fundamentalmente en ese empeño fue Chile, donde Darío vivió tres años y publicó- además de su celebérrimo Azul&#8230;(1888)- un sinnúmero de páginas de aparecieron en la prensa, mucha de ellas recopiladas por Raúl Silva Castro bajo el título Obras desconocidas de Rubén Darío escritas en Chile y no recopiladas en ninguno de sus libros (1934). De valor patrimonial y literario es esta reedición de aquel libro que contiene sus crónicas acerca del acontecer nacional y centroamericano, impresiones de sus escritores predilectos y chilenos notables, más algunos de sus poemas inspirados en este país fundamental en su vida y escritura.&#8217;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Qué es el paraíso. Antología de Raúl Zurita</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/que-es-el-paraiso-antologia-de-raul-zurita/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 21:13:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/que-es-el-paraiso-antologia-de-raul-zurita/</guid>

					<description><![CDATA[Selección y prólogo de Rafael Rubio Primera antología general hecha en Chile de la obra de Raúl Zurita. Reúne desde sus textos juveniles, algunos de ellos prácticamente desconocidos, hasta su trabajo actual. Como es usual en este autor, esta antología reformula y reordena su trabajo anterior: Raúl Zurita trabajó conjuntamente con Miguel Naranjo, diagramador de [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Selección y prólogo de Rafael Rubio Primera antología general hecha en Chile de la obra de Raúl Zurita.</p>
<p>Reúne desde sus textos juveniles, algunos de ellos prácticamente desconocidos, hasta su trabajo actual. Como es usual en este autor, esta antología reformula y reordena su trabajo anterior: Raúl Zurita trabajó conjuntamente con Miguel Naranjo, diagramador de este libro.Esta antología permite una panorámica de una obra vasta y dispersa, de la cual es muy difícil tener una visión de conjunto. La selección ha sido realizada por Rafael Rubio, uno de los más importantes poetas jóvenes de Chile, además de académico. Estudioso en particular de la obra de Zurita, despliega este conocimiento y cercanía en un prólogo que ayuda enormemente a situar y valorar esta obra poética. Raúl Zurita (Santiago, 1950). Se le considera el más importante poeta de la lengua castellana, continuador de la gran tradición poética cuyos últimos reprevivos son Nicanor Parra y Ernesto Cardenal. Entre sus libros se cuenta Purgatorio (1979), Anteparaíso (1982), Canto a su amor desaparecido (1985), La Vida Nueva (1994), El día más blanco (2000), Poemas militantes (2000), Los países muertos (2006), In memoriam (2007). Ocupó el cielo de Nueva York (1982) y el desierto de Atacama (1992) como escenario para trazar importantes poemas. Ha recibido las becas Guggenheim (1984) y DAAD de Alemania (2002) y, entre otros los premios Pablo Neruda (1988), Premio Nacional de Literatura de Chile (2000) y José Lezama Lima (Cuba, 2006). Su obra ha sido traducida a varios idiomas.Rafael Rubio (antologador). Rafael Rubio, Santiago de Chile, 1975. Doctor en Literatura, PUC. Premio Pablo Neruda.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vida, pasión y muerte de Violeta Parra</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/vida-pasion-y-muerte-de-violeta-parra/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:20:40 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/vida-pasion-y-muerte-de-violeta-parra/</guid>

					<description><![CDATA[Edicion Centenario.«Quien mejor que yo puede retalar esta hermosa istoria [sic]», se afirma a sí mismo Roberto Parra ante la empresa de escribir una biografía sobre su más famosa hermana. Pero luego duda, y hasta se culpa: «yo creia como mesalio el chiripaso de la negra ester. que ya podia crusar el canal dela mancha. [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Edicion Centenario.«Quien mejor que yo puede retalar esta hermosa istoria [sic]», se afirma a sí mismo Roberto Parra ante la empresa de escribir una biografía sobre su más famosa hermana. Pero luego duda, y hasta se culpa: «yo creia como mesalio el chiripaso de la negra ester. que ya podia crusar el canal dela mancha. y tirarirme el tremendo carril. y meba saliendo el tiro por la culata. no savia con que chicha me estaba curando el perla queria escrivir nada meno que la viografia de violeta parra. que se yo de esta maravilloso mujer. esto sellama patudes».Así, a tirones y en círculos, a través de ortografía y puntuación insumisas (preservada por el editor Miguel Naranjo tal como en los manuscritos), avanza este intento inconcluso de biografía en décimas y en prosa que, además del valor testimonial de un cercano admirador de la genial artista chilena, expone en su frescura y entrañable ingenuidad el estilo literario de Roberto Parra, otro poeta popular con mérito propio. Aunque hay recuerdos valiosos de la infancia y juventud de esa hermana mayor, inaccesibles para un investigador (el relato abarca los años previos a su consolidación como autora), no debe buscarse en el relato la referencia fáctica, sino valorar precisamente el esfuerzo del autor por ordenar la mezcla de memoria y afecto profundo que lo motiva. Son textos tomados de diez cuadernos escritos hacia principios de los años noventa (aunque sin fecha exacta), y en cuya sucesión más que agregarse información complementaria, parece que va como corrigiéndose el escrito previo. Por eso hay repeticiones y también variantes de una misma anécdota, y luego la desviación desde el relato central a un intento de dramatización con un diálogo imaginado entre Violeta Parra, el mismo Roberto y la madre de ambos, Clara Sandoval (es asimismo en extremo llamativa la cita a la famosa “Defensa de Violeta Parra”, de Nicanor, en la más pura ortografía robertística).No es éste el primer libro de un familiar cercano sobre la universal autora de “Gracias a la vida” (además de las publicaciones de dos de sus hijos, existe este relato en décimas de su hermano Lalo), pero sí el más peculiar por su tono, forma y cariñosa poética:nasiste predestinadavioleta de los caminopara cantarle adestinocon el alma deseoladacon tu guitarra talladajuiste queresiendo enel canpocon olorsito asilantroarromero yerba guenaentremedio de bervenabaila el viento contucanto.—Marisol García C.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El soneto chileno</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/el-soneto-chileno/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:21:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/el-soneto-chileno/</guid>

					<description><![CDATA[Uno de los méritos de esta antología es mostrar tantas posibilidades diferentes de una misma forma poética. Las definiciones de “poesía”, si uno se atiene a estos sonetos, pueden ser muchísimas; desde el simple dominio de la métrica hasta un roce rimado con lo más, digamos, sublime. Con lo que excede la palabra humana, a [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Uno de los méritos de esta antología es mostrar tantas posibilidades diferentes de una misma forma poética. Las definiciones de “poesía”, si uno se atiene a estos sonetos, pueden ser muchísimas; desde el simple dominio de la métrica hasta un roce rimado con lo más, digamos, sublime. Con lo que excede la palabra humana, a pesar de estar encerrado precisamente en palabras. Hasta allí se logra a veces empinar todavía, como hace siglos, esa forma poética llamada soneto.</p>
<p align="right">Adriana Valdés (Prólogo)</p>
<p>En esta edición: Pedro de Oña, Francisco Nuñez de Pineda y Bascuñan, Andrés Bello, Mercedes Marín Del Solar, Salvador Sanfuentes,  Eusebio Lillo, Guillermo Blest Gana, Julio Vicuña Cifuentes, Horacio Olivos y Carrasco, Francisco Contreras, Carlos E. Keymer, Manuel Magallanes Moure, Carlos Pezoa Véliz, Carlos R. Mondaca, Pedro Prado, Gabriela Mistral, Jorge Hübner Bezanilla, Daniel de la Vega, Pedro Sienna, Vicente Huidobro, Pablo de Rokha, Juan Guzmán Cruchaga, Manuel Rojas, José Domingo Gómez Rojas, María Monvel, Homero Arce, Pablo Neruda, Alejandro Galaz, Óscar Castro, Julio Barrenechea, Nicanor Parra, Eduardo Anguita, Eliana Navarro, David Rosenmann – Taub, Alberto Rubio, Enrique Lihn, Miguel Moreno Monroy, Rosa Cruchaga, Floridor Pérez, Óscar Hahn.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cómo se canta la poesía popular</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/como-se-canta-la-poesia-popular/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:21:20 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/como-se-canta-la-poesia-popular/</guid>

					<description><![CDATA[&#8216;Hasta donde yo sé, la poesía popular se ha tomado generalmente como un objeto distinto de la poesía chilena. Se le ha respetado de un modo más bien antropológico o bien con el reclamo de hallar en ella una autenticidad que la cultura de primera fila no estaría en condiciones de ofrecer. Ha sido cuestión [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;Hasta donde yo sé, la poesía popular se ha tomado generalmente como un objeto distinto de la poesía chilena. Se le ha respetado de un modo más bien antropológico o bien con el reclamo de hallar en ella una autenticidad que la cultura de primera fila no estaría en condiciones de ofrecer. Ha sido cuestión más de folclorólogos que de poetas.Es cierto que los poetas populares y los otros (decirles &#8216;cultos&#8217; o &#8216;de la ciudad&#8217; implicaría un par de equívocos) proceden a partir de presupuestos diferentes. Unos trabajan con repertorios establecidos y los otros con libertad de elegir sus modelos, sus imágenes, su métrica. No me parece que esta distinción justifique los conductos separados en que transitan ambas manifestaciones de la vocación poética. Tendría que agregar que en el ejercicio de la poesía los &#8216;pies forzados&#8217; -las restricciones formales- tienen la mayor parte de las veces una acción benéfica, generando una especie de liberación de la conciencia.Lo que sí distingue de un modo estructural a ambas modalidades es el hecho de que la poesía de los &#8216;puetas&#8217; está hecha principalmente para ser cantada, lo que ha dejado en segundo plano su existencia como escritura, subsidiaria de su oralidad.Esto lo pienso a partir de dos libros publicados este año por Ediciones Tácitas: Poesías populares , de Bernardino Guajardo, y Así se canta la poesía popular , de Desiderio Lizana. Se trata de dos libros muy bonitos, totalmente estimulantes, carentes de los embelecos paternalistas que tantas veces vuelven a lo popular un antipático ariete de ideologías.Los poemas de Guajardo son muy sorprendentes, no porque sean populares, no porque hayan sido elaborados por un campesino, sino por la prescindente objetividad de su lenguaje, que no intenta ser poético sino que discurre con la naturalidad de una conversación indeterminada. No se me ocurriría leer los poemas de Guajardo &#8216;en su contexto&#8217;, como no se me ocurriría leer de esa manera a poeta alguno, sea de Nueva York o de Timbuktú. Me da la impresión de que cuando se produce la poesía en un texto el efecto es más o menos el mismo donde quiera que estemos en el tiempo o en el espacio. O bien, que la poesía se deja entender a pesar de los obstáculos de los distintos idiomas, de los países lejanos, de las costumbres inextricables.Pero los poemas de Guajardo han sido escritos aquí mismo, demasiado cerca, por lo cual tendrían que resultarnos especialmente reconocibles. Por lo demás nadie necesita contextualizaciones para apreciar cosas como esta: &#8216;En Maule soy Escobar / en Talca soy Cheverría / en Curicó soy García / y en Teno soy Sandoval. / En Chimbarongo Aguilar / y en San Fernando soy Vega / en Los Barriales Villega / y en Ringolemo Negrete / en Llimahue Navarrete / y en Pelequén soy Venegas&#8217;. Domingo 18 de mayo de 2014Populares&#8217;Hasta donde yo sé, la poesía popular se ha tomado generalmente como un objeto distinto de la poesía chilena. Se le ha respetado de un modo más bien antropológico o bien con el reclamo de hallar en ella una autenticidad que la cultura de primera fila no estaría en condiciones de ofrecer&#8230;&#8217;Roberto Merino</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Contrapunto entre el mulato Tahuada y don Javier de la Rosa</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/contrapunto-entre-el-mulato-tahuada-y-don-javier-de-la-rosa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:21:20 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/contrapunto-entre-el-mulato-tahuada-y-don-javier-de-la-rosa/</guid>

					<description><![CDATA[&#8216;Este contrapunto formidable, la mayor leyenda de la poesía popular chilena, se presenta en este libro en dos versiones fundamentales: la primera, una reconstrucción en verso a cargo del poeta Nicasio García publicada como lira popular en 1886. y la segunda, un relato de Antonio Acevedo Hernández aparecido en 1953, en que se detallan los [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;Este contrapunto formidable, la mayor leyenda de la poesía popular chilena, se presenta en este libro en dos versiones fundamentales: la primera, una reconstrucción en verso a cargo del poeta Nicasio García publicada como lira popular en 1886. y la segunda, un relato de Antonio Acevedo Hernández aparecido en 1953, en que se detallan los pormenores de cómo habría ocurrido este crucial duelo poético.Nicasio García, fue un cantor y poeta popular chileno de fines del siglo XIX y principios del XX, de quien se desconocen mayores datos biográficos. Publicó cinco libros con el mismo título: Poesías populares, y fue uno de los principales exponentes de la lira popular.Antonio Acevedo Hernández. (Tracacura, 1886 – Santiago, 1962), dramaturgo, narrador y cronista. En 1954 obtuvo el Premio Nacional de Teatro. Entre sus numerosos libros destacan Almas perdidas (drama, 1936), Canciones populares chilenas (estudio y antología, 1939), Retablo pintoresco de Chile (crónicas, 1953) y La cueca: orígenes, historia y antología (1953).&#8217;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
