<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cuentos &#8211; Acentto &#8211; Viña del Mar</title>
	<atom:link href="https://acentto.cl/categoria/libros/otras-artes/cuentos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://acentto.cl</link>
	<description>Al servicio de la música y sus poéticas</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 May 2025 20:44:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://acentto.cl/wp-content/uploads/2024/07/cropped-cafe-libreria-6-32x32.png</url>
	<title>Cuentos &#8211; Acentto &#8211; Viña del Mar</title>
	<link>https://acentto.cl</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>No pretendo quejarme</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/no-pretendo-quejarme/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 18:26:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/no-pretendo-quejarme/</guid>

					<description><![CDATA[En estos relatos todos los personajes están atravesados por un carácter introspectivo. Ingenuos a veces, un tanto desorientados, muestran evidencias de sus problemas luchando a penas contra el conflicto. Son cuentos arrastrados que traen música, drogas, obsesiones, rabia, fracasos, muerte, televisión, soledad, pudor y desnudez.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>En estos relatos todos los personajes están atravesados por un carácter introspectivo. Ingenuos a veces, un tanto desorientados, muestran evidencias de sus problemas luchando a penas contra el conflicto. Son cuentos arrastrados que traen música, drogas, obsesiones, rabia, fracasos, muerte, televisión, soledad, pudor y desnudez.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cuentos sobre el origen del hombre y el mundo</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/cuentos-sobre-el-origen-del-hombre-y-el-mundo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:16:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/cuentos-sobre-el-origen-del-hombre-y-el-mundo/</guid>

					<description><![CDATA[¿Quiénes somos? ¿De dónde venimos? ¿Cómo nació el mundo? ¿Cómo nació el sol? ¿Desde cuándo el sol y la luna viven en el cielo? ¿Cómo nacieron los murciélagos?¿De dónde viene el maíz? ¿De dónde vienen los temblores? Estas son preguntas eternas, formuladas por cientas de personas a lo largo de la historia de la humanidad [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>¿Quiénes somos? ¿De dónde venimos? ¿Cómo nació el mundo? ¿Cómo nació el sol? ¿Desde cuándo el sol y la luna viven en el cielo? ¿Cómo nacieron los murciélagos?¿De dónde viene el maíz? ¿De dónde vienen los temblores? Estas son preguntas eternas, formuladas por cientas de personas a lo largo de la historia de la humanidad y para las cuales existen respuestas maravillosas que dieron origen a los relatos orales. Las autoras presentan este segundo volumen de relatos multiculturales, que continúa la línea iniciada con Cuentos de otros lugares de la tierra. Cecilia Beuchat es profesora de Castellano y magíster en Letras mención en Literatura Hispánica de la Pontificia Universidad Católica de Chile (UC). es escritora de cuentos para niños, y autora y coautora de numerosos textos complementarios para la educación. Carolina Valdivieso es traductora y magíster en Letras mención Literatura de la UC. es profesora de Traducción en la Facultad de Letras de la UC.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>En pana</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/en-pana/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 May 2023 17:24:26 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/?post_type=product&#038;p=108996</guid>

					<description><![CDATA[Dice el autor: En pana empezó como un cuento en el que alguien nunca aprende a manejar y se queda solo. Los primeros cuatro o cinco fragmentos estuvieron durante algún tiempo tirados por ahí; después, ciertos peligrosos episodios peatonales me hicieron volver a él con una pregunta acerca de los autos como hostiles habitantes urbanos, sobre [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="woocommerce-product-details__short-description">
<p><strong><u>Dice el autor:</u></strong></p>
<p><em>En pana</em> empezó como un cuento en el que alguien nunca aprende a manejar y se queda solo. Los primeros cuatro o cinco fragmentos estuvieron durante algún tiempo tirados por ahí; después, ciertos peligrosos episodios peatonales me hicieron volver a él con una pregunta acerca de los autos como hostiles habitantes urbanos, sobre los cuales ese alguien —que se queda solo— no tenía control alguno. Esa extrañeza me pareció, y me parece, mejor material para un ensayo que para un cuento: si tú quieres, la pregunta por la subjetividad efectivamente rodeada de objetos incomprensibles (el narrador de Perec, en <em>Las cosas</em>, diría: inalcanzables). Eran, y son, varias las preguntas, pero por lo menos dos certezas, eso sí, habían en todo esto: nunca voy a aprender a manejar y tampoco voy a largarme con una novela; estas dos certezas se relacionan porque ambas tienen que ver con un camino (por muy corto que sea) y con un saber manejar(se), aunque de vez en cuando te pierdas (o eso dicen los novelistas). Pero, como siempre ocurre cuando uno se mete en un lío, lo terminas hallando desplegado en cualquier parte, ¿no te pasa?: en la frase callejera, en el grito de un amigo, en una película, en un poema. Hacia donde yo mirara, fuera o dentro de la casa, fuera o dentro de los libros, y por supuesto en la biografía, estaban los autos, las micros, los atropellados, o cualquier mínima cosa relacionada con ellos. Esos «espacios», ir hacia ellos y abandonarlos, creía yo, eran los desvíos ideales para no escribir una novela. Bueno, seguramente me equivoqué. Pero créeme: aún extraño ese cuento no escrito.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Hace tiempo que no leía algo tan bueno. <em>En pana</em> puede leerse como una autobiografía —porque es la biografía de unos autos— o un <em>ménage à trois</em> entre novela, ensayo y poesía, o una exagerada nota al pie acerca del copiloto como un pequeño dios. Martín Cinzano ha escrito un libro inolvidable, muy divertido, melancólico, vertiginoso e introspectivo: callejero, carretero y carrilero.</p>
<p><strong>Alejandro Zambra</strong></p>
<p>Un libro extraño, divertido e inusual. Una memoria escrita sobre el capó de los distintos carros por los que circuló el autor.</p>
<p><strong>Gabriela Alemán</strong></p>
<p>Cinzano apuesta por el fragmento para indagar en sus recuerdos, para reírse de la literatura autobiográfica, para armar una historia leve y divertidísima, en la que convida a otros escritores que alguna vez escribieron sobre autos: Enrique Lihn, Bolaño, Nicanor Parra, Gonzalo Millán, José Ángel Cuevas son algunos de los citados, que parecen conformar también su universo de referencias, donde resalta sobre todo la lengua chilena que es capaz de reconstruir, de usar, de manosear y, así, darle una vida nueva.</p>
<p><strong>Diego Zúñiga</strong></p>
</div>
<div class="product_meta"></div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cuentos de otros lugares de la tierra</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/cuentos-de-otros-lugares-de-la-tierra/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:16:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/cuentos-de-otros-lugares-de-la-tierra/</guid>

					<description><![CDATA[¿Adaptar o comunicar? Este es el eterno dilema que asalta al momento de traducir literatura. Investigadoras de la literatura multicultural, las autoras se enfrentan al problema de la traducción y, en un verdadero viaje literario y cultural, ofrecen en esta obra once relatos provenientes de distintos lugares del mundo. La metodología empleada busca respetar tanto [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>¿Adaptar o comunicar? Este es el eterno dilema que asalta al momento de traducir literatura. Investigadoras de la literatura multicultural, las autoras se enfrentan al problema de la traducción y, en un verdadero viaje literario y cultural, ofrecen en esta obra once relatos provenientes de distintos lugares del mundo. La metodología empleada busca respetar tanto el contexto cultural en que se originaron los textos como también hacerlos accesibles a los lectores de nuestra cultura. Cecilia Beuchat es profesora de Castellano y magíster en Letras mención en Literatura Hispánica de la Pontificia Universidad Católica de Chile (UC). es escritora de cuentos para niños, y autora y coautora de numerosos textos complementarios para la educación. Carolina Valdivieso es traductora y magíster en Letras mención Literatura de la UC. es profesora de Traducción en la Facultad de Letras de la UC.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Atahualpa Yupanqui</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/atahualpa-yupanqui/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 18:27:31 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/atahualpa-yupanqui/</guid>

					<description><![CDATA[Vamos a contarte la historia de un artista que vivió de todo. Alguien que nació en los campos de la provincia de Buenos Aires y que recorrió el mundo con una guitarra al hombro, con todos los ritmos folclóricos y las voces profundas de la tierra adentro de su corazón. Estas no son las vivencias [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Vamos a contarte la historia de un artista que vivió de todo. Alguien que nació en los campos de la provincia de Buenos Aires y que recorrió el mundo con una guitarra al hombro, con todos los ritmos folclóricos y las voces profundas de la tierra adentro de su corazón.<br />
Estas no son las vivencias de un hombre triste o aburrido: son las vidas que caminó y luego transformó en poemas, canciones y libros un tal Héctor Roberto Chavero. ¿Quién? De entrada, quizás el nombre no te suene mucho, pero si decimos su otro nombre, el artístico, a casi todo el mundo se le dibuja en la memoria una melodía, una guitarra y un rostro curtido y pensativo: el de don Atahualpa Yupanqui. El hombre que cantó a las maravillas de nuestra tierra y a la belleza de los paisajes argentinos con su guitarra criolla, pero que también fue más allá: fue quien les dio voz a los trabajadores y a los peones de esos territorios que, casi nunca eran tenidos en cuenta. Y así, cantándole a la tierra, a las alegrías y las tristezas de la gente cotidiana en los lugares más lejanos y olvidados del país, se transformó en el mayor autor de canciones de nuestra música popular.<br />
Esta es la historia de un artista que simbolizó en su nombre una idea que tomó de culturas muy antiguas, de América Latina, y tal vez de todo el mundo, y la hizo propia: porque «Atahualpa Yupanqui» significa, en el idioma de los incas: «El que viene de tierras lejanas a contar algo».</p>
<p>De muy lejos se escucha su voz. La voz de un abuelo que nos cuenta una vieja historia. Ese es nuestro aventurero, Atahualpa Yupanqui, un poeta de guitarra y de muchas ideas interesantes acerca del hombre y su buena relación con la naturaleza. Te invitamos a conocerlo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rec</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/rec/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 May 2023 16:40:25 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/?post_type=product&#038;p=109061</guid>

					<description><![CDATA[El destacado poeta David Bustos da en Rec, su primer libro de cuentos, un prometedor paso en la narrativa chiena. Con textos llenos de nostalgia, que nos transportan a un Santiago perdido en el tiempo, aborda temas incómodos para algunos y preguntas que siempre quedan a medio responder. Su prosa es limpia y cuidada, evidencia [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El destacado poeta David Bustos da en Rec, su primer libro de cuentos, un prometedor paso en la narrativa chiena. Con textos llenos de nostalgia, que nos transportan a un Santiago perdido en el tiempo, aborda temas incómodos para algunos y preguntas que siempre quedan a medio responder. Su prosa es limpia y cuidada, evidencia de su pronlongada experiencia como poeta y guionista. Justamente ahí, en el cruce de ambas disciplinas, nace su narrativa: fresca, llena de significado, cargada de humanidad y, quizás lo más valorable en toda literatura, de una honestidad desgarradora.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>De cerca, de lejos. Cuentos del mundo.</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/de-cerca-de-lejos-cuentos-del-mundo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:16:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/de-cerca-de-lejos-cuentos-del-mundo/</guid>

					<description><![CDATA[Las reconocidas autoras de este libro recopilaron once cuentos de todas partes del mundo y cada uno de ellos incluye ilustraciones. Algunas de las historias narradas son: ¿Por qué las personas tienen pelos? (cuento de los kuna de Panamá), El sastre intrépido (cuento celta) y Mañana es mañana (cuento judío, de Afganistán).&#8217;Nuestro trabajo en el [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Las reconocidas autoras de este libro recopilaron once cuentos de todas partes del mundo y cada uno de ellos incluye ilustraciones. Algunas de las historias narradas son: ¿Por qué las personas tienen pelos? (cuento de los kuna de Panamá), El sastre intrépido (cuento celta) y Mañana es mañana (cuento judío, de Afganistán).&#8217;Nuestro trabajo en el campo de la literatura multicultural, iniciado hace ya muchos años en la Pontificia Universidad Católica de Chile, nos ha permitido buscar verdaderos tesoros narrativos de los pueblos del mundo. Con el fin de darlos a conocer y difundirlos, nos hemos empeñado en una labor de traducción rigurosa, en el marco de una metodología que es producto de nuestra línea de investigación. En ella se ha tenido especial consideración por los elementos culturales que aparecen en los textos. En nuestra trayectoria de publicaciones, hemos incluido siempre los relatos de grupos étnicos con conocida tradición narradora. Así, los pueblos indígenas de Norteamérica, los grupos nativos de África o los celtas y judíos, como en esta ocasión. Se han agregado breves textos informativos con datos esenciales para contextualizar la lectura”.Las autoras.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nuestra abuelita clara está enferma en casa ¿Y ahora qué?</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/nuestra-abuelita-clara-esta-enferma-en-casa-y-ahora-que/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 20:50:41 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/nuestra-abuelita-clara-esta-enferma-en-casa-y-ahora-que/</guid>

					<description><![CDATA[Cómo integrar a los niños en la experiencia familiar de una enfermedad grave Javiera y Benjamín son hermanos. Su abuelita Clara tuvo una enfermedad grave hace poco y para ellos supuso un vuelco importante en sus vidas. Cambios en la casa, en las relaciones con sus familiares, con su abuela, emociones muy cambiantes y difíciles [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2 class="product-name"><strong>Cómo integrar a los niños en la experiencia familiar de una enfermedad grave</strong></h2>
<p>Javiera y Benjamín son hermanos. Su abuelita Clara tuvo una enfermedad grave hace poco y para ellos supuso un vuelco importante en sus vidas. Cambios en la casa, en las relaciones con sus familiares, con su abuela, emociones muy cambiantes y difíciles de entender… fue una época intensa para toda la familia y llena de aprendizajes. Ahora quieren compartir lo que vivieron durante ese periodo contigo, porque saben que estas pasando por algo similar&#8230; ¿Quieres acompañarlos?Una enfermedad grave supone una crisis en la vida. Nada será como antes. No solo para la persona enferma, sino también para los que la rodean. Este libro –que contiene un texto de apoyo para padres y/o cuidadores– habla de cambios, de emociones, de relaciones familiares y sobre todo del cuidado, tanto de uno mismo como de los demás.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yo soy un pájaro ahora</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/yo-soy-un-pajaro-ahora/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2023 19:37:13 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/?post_type=product&#038;p=108553</guid>

					<description><![CDATA[El planeta avanza hacia su ocaso y en el sur de Chile, entre estuarios y relieves cordilleranos, se vive un fenómeno de hambruna y crisis ambiental que sus habitantes llaman Holodomor, como el holocausto ucraniano del siglo pasado. En este entorno degradado y agobiante, los personajes de los siete relatos de Yo soy un pájaro [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>El planeta avanza hacia su ocaso y en el sur de Chile, entre estuarios y relieves cordilleranos, se vive un fenómeno de hambruna y crisis ambiental que sus habitantes llaman Holodomor, como el holocausto ucraniano del siglo pasado. En este entorno degradado y agobiante, los personajes de los siete relatos de Yo soy un pájaro ahora intentar preservar los vínculos más esenciales: el amor por los hijos, las relaciones de pareja y la complicidad con las mascotas.</p>
<p>Un transbordador que avanza a la deriva con una tripulación de infectados, un animal gigante que acecha la intimidad del hogar y el supervisor de una faenadora de pollos que ha perdido a su hijo de siete años, son algunos detalles de las historias que, con la pericia del buen guionista, Vladimir Rivera Órdenes despliega dosificando magistralmente la información y manteniendo siempre en vilo al lector.</p>
<p>Un universo inquietante, cargado de imágenes de devastación y peste, en plena coherencia con el paisaje interior de sus personajes, que parecen atacados por el virus de la soledad y la melancolía. Un territorio postapocalíptico donde las historias, sin embargo, dejan siempre un último aliento de esperanza y humanidad.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Abuelas de La Plaza de Mayo</title>
		<link>https://acentto.cl/producto/abuelas-de-la-plaza-de-mayo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Webmaster]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Dec 2021 18:24:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://acentto.cl/producto/abuelas-de-la-plaza-de-mayo/</guid>

					<description><![CDATA[«Esta historia que te vamos a contar es como un puchero imaginario. En la cacerola, mezclamos todos los ingredientes: algo de tristeza y dolor, pero también mucho de paciencia, valentía y coraje, más una pizca de creatividad, mucha fuerza y una esperanza que se desborda de la olla. Es que, como cualquier receta en casa, [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Esta historia que te vamos a contar es como un puchero imaginario. En la cacerola, mezclamos todos los ingredientes: algo de tristeza y dolor, pero también mucho de paciencia, valentía y coraje, más una pizca de creatividad, mucha fuerza y una esperanza que se desborda de la olla. Es que, como cualquier receta en casa, tiene un condimento secreto que hace diferente su sabor: el amor de abu<span class="text_exposed_show">ela. Porque ustedes saben muy bien como son las abuelas: esos largos abrazos que parecen no terminarse nunca, esos besos ruidosos en los cachetes, esos aromas inconfundibles que salen de la cocina, esos cuentos que escuchamos en su voz cálida cuando nos vamos a dormir.</span></p>
<p><span class="text_exposed_show">Esta también es una historia de abuelas. Una muy particular. La historia de unas abuelas que no se dejaron arrebatar la esperanza ni aún en los momentos más complicados. Unas abuelas que buscaron (y buscan hasta hoy) a sus nietitos arrebatados por la dictadura, pero que por el camino se encontraron a ellas como mujeres protagonistas, y cambiaron para siempre a todo un país. La lucha de las abuelas hoy es nuestra lucha, la lucha de todos..»</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
